Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.|面白い英語フレーズ

Do not take life too seriously. You will never get out of it alive.の和訳・英語フレーズの背景

直訳すると人生に真面目に捉えすぎてはだめだ。決して生きて出ることはできないのだからという意味ですが、これをもっと理解しやすい言葉に言い換えると、肩の力を抜いて、人生を楽しみなさいという意味で使われます。

ポジティブなフレーズを探すと、(一生懸命生きろ)とか、(大事なのは今この瞬間)みたいな生きることに対してもっと目を開けみたいな文が多い中、これは違います。
大真面目に取り組んでも、人は誰しもが死を迎えるのだから、そんなに力を入れずもっとリラックスに生きろという意味です。
肩の力を抜いて、人生を楽しみなさいってことですね。

ゲームに勝つために真面目に頑張っても、どうせ対戦相手も自分も死ぬんだから、勝ち負けに拘らずゲームそのもものを楽しんでみては?ということです。
ネガティブのようで実はスーパーポジティブなフレーズで面白いですね。

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

英語の発音を劇的に上達させる5つのポイント

必要最低限の英単語を覚えていく方法

英語面接者必見!英語面接における一連の流れとお作法

ビジネス英語を学ぶ時の教材やメールのポイント

海外転職希望者必見!現地企業での英語面接のポイント

英語のリスニング力を高めるのに有効なステップバイステップ学習法