You made my day. |格好いい英語フレーズ

You made my day.和訳・英語フレーズの背景・例文使い方

You made my day.直訳すると、「あなたは私の1日を作った」ですが、本当の意味は、「あなたのお陰でいい1日になった」です。

あまり日本語では言わないようなフレーズですが、アメリカでは割と頻繁に出て来ます。うれしい事を言われた時、いいニュースや知らせを聞いた時、ちょっとしたプレゼントをもらった時などに使われます。

例えば、友達に「俳優または女優の~に似てるね」と言われた、 ラーメン好きなあなたは、友達から近所に新しく美味しいラーメン屋ができることを知らされた、そんな時に、“You made my day.”です。ありがたみを強調したい時にはreallyを加えて、”You really made my day”とも言うことができます。

ポイントは、この表現は小さな、ささやかな感謝を表す、という事です。物凄く大きな事をしてもらった時、窮地を助けてもらった時などに使うと不自然なので、注意が必要です。

 COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

関連記事

発音を伸ばすための効果的な学習方法!

次に会えるのはいつか分からない相手に使える「さようなら」の英語フレーズ

海外出張に備えて英会話スクールでビジネス英会話

英語を使って楽しく外国人とコミュニケーションを取るポイント 

日本語で文を読むみたいに英文をスラスラ読めるようになるための勉強法

英語学習の継続が難しくなる必要性と成長とは